Home > EDITO

APPEL À CANDIDATURE  exposition « À bout de sens » jusqu’au 23 avril 2016

Appel à candidature 2016 Troisième STR’OFF exposition « À bout de sens » (version française) (cliquez)

CALL FOR APPLICATIONS « At the end of sense » till the 23rd of April 2016

Call for Applications 2016 Third STR’OFF « At the end of sens » exhibition (English translation)- click

BEWERBUNG FÜR DIE AUSSTELLUNG « Em Ende der Sinne » bis 23 April 2016

Bewerbung für die Ausstellung 2016 Dritte STR’OFF « Am Ende der Sinne » (Deutsch)- click

 

Important: l’association ne compte aucun salarié. Tous les membres actifs sont bénévoles et consacrent une grande partie de leur temps libre, en dehors de leur profession, à Europartvision.

Important: the association has no employees. All active members are volunteers and devote much of their free time outside their own business to Europartvision.

 Si vous voulez participer de près ou de loin à notre projet, devenez membre adhérent (téléchargez le bulletin d’adhésion):

Wenn Sie in irgendeiner Form an dem Projekt teilnehmen möchten, werden Sie Mitglied  (laden Sie das Anmeldeformular herunter):

If you want to participate and become membership of our project, please download the membership form:

Bulletin d’adhésion/Membership form/Das untenstehende

 EUROPARTVISION soutient les créateurs, artistes, artisans et designers européens, confirmés ou non et issus de différentes expressions dans un esprit  culturel et philanthropique en leur permettant de se faire connaître et reconnaître grâce aux expositions de leurs créations.

L’association a pour objet de créer et de promouvoir tout type d’événement culturel et artistique au sein de l’Europe et particulièrement à Strasbourg, carrefour européen légitime.

Nous avons décidé  de tenter une expérience innovante afin de soutenir l’universalité de la création , d’exporter ce vivier de talents et ainsi interagir avec d’autres villes et d’autres pays d’Europe.

L’idée est de créer une série d’expositions contemporaines, inclassables pour le moment, une zone expérimentale de découvertes et de nouveautés en regroupant des métiers artistiques et créatifs de différents horizons touchant aux 5 sens (entre art, artisanat d’art et artisans de bouche).

EUROPARTVISION supports designers , European  artists, craftsmen and designers  , confirmed or not and from different cultural expressions in a philanthropic spirit and allowing them to be known and recognized through exhibitions of their creations.

The association aims to create and promote all kinds of cultural and artistic events in Europe and particularly in Strasbourg , legitimate European crossroads .

For our  project, we decided to try an innovative experience to support the universality of creation, to export  talents pool and  interact with other cities and other European countries.

The idea is to create  series of contemporary exhibitions , unclassifiable for the moment, an experimental area of discoveries and innovations by combining different artistic and creative horizons touching  our 5 senses ( between art , crafts and « mouth » crafts ) .

 

Der Verein EUROPARTVISION unterstützt bekannte oder weniger bekannte Künstler, Kreative, Designer und Kunsthandwerker aus verschiedenen Bereichen der Kunst. Durch die Ausstellung ihrer Werke soll den Künstlern ermöglicht werden, sich über Landesgrenzen hinaus einen Namen zu machen.

Der Verein hat sich zum Ziel gesetzt kulturelle und künstlerische Events europaweit ins Leben zu rufen und zu fördern, besonders in Strasbourg, als europäische Drehscheibe.

Mit unserem  Projekt wagen wir einen innovativen Versuch mit dem „Wegweiser der Sinne“ eine gänzlich umfassende Wahrnehmung anzusprechen. Die Ausstellung soll im Austausch in verschiedenen europäischen Städten gezeigt werden.

 In einer Reihe zeitgenössischer Ausstellungen soll ein Terrain für Entdeckungen und Innovationen auf allen künsterischen Gebieten rund um die fünf Sinne geschaffen werden.